意味があるMVです。みんなさん、ちょっと考えてください。
今日はあなたの最後の日になければ、何にをしてつもり。
If Today Was Your Last Day
Artist: Nickelback ニッケルバック
Songwriters: Kroeger, Chad
My best friend gave me the best advice
私の親友が私に一番のアドバイスをくれました
He said each day's a gift and not a given right
彼は私に「毎一日は贈り物です。」と言った。
Leave no stone unturned, leave your fears behind
全部石をひっくり返して、自分の恐れる物を忘れて
And try to take the path less traveled by
不人気の小道を使って見て
That first step you take is the longest stride
あなたが踏み入れる第一歩は一番長い歩だ
If today was your last day and tomorrow was too late
Could you say goodbye to yesterday?
Would you live each moment like your last
Leave old pictures in the past?
Donate every dime you had, if today was your last day?
自分が持っているお金をすべて施します、若し今日はあなたの最後の日だ
What if, what if, if today was your last day?
若し今日はあなたの最後の日だ
Against the grain should be a way of life
逆剃りするはいける方法です
What's worth the price is always worth the fight
価値がある物は頑張れるの値打ちがあります
Every second counts 'cause there's no second try
毎瞬間は価値がある、二つ目の運試しがないので
So live like you're never living twice
じゃあ、もう二つ目の命がなかったみたいで生けます
Don't take the free ride in your own life
自分の命の中でフリーライドを使わない
If today was your last day and tomorrow was too late
Could you say goodbye to yesterday?
昨日に「さよなら」と言えますか
Would you live each moment like your last?
Leave old pictures in the past?
過去に昔の写真を残するか
Donate every dime you had?
自分が持っているお金をすべて施します、若し今日はあなたの最後の日だ
And would you call those friends you never see?
ぜんぜん見たことがなかった友達を呼び出しますか
Reminisce old memories?
昔の記憶を覚え出しますか
Would you forgive your enemies?
あなたの敵を許しますか
And would you find that one you're dreaming of?
そして、あなたが願い事を見つけるか
Swear up and down to God above
神様に誓います
That you'd finally fall in love if today was your last day?
あなたは終に恋をした、若し今日はあなたの最後の日になります
If today was your last day
若し今日はあなたの最後の日になります
Would you make your mark by mending a broken heart?
傷ついた心を修復したで、あなたのマクをしますか
You know it's never too late to shoot for the stars
あなたは今星に打ち込みが遅すぎじゃなかったを知っている
Regardless of who you are
あなたは誰もう関係ない
So do whatever it takes
だから、如何しても頑張れください
'Cause you can't rewind a moment in this life
人生の一瞬間もう巻き戻すことをできないので
Let nothing stand in your way
あなたの前に何でも立ってませんにしてください
'Cause the hands of time are never on your side
時間の手は何時もあなたの側でいないので
If today was your last day and tomorrow was too late
若し今日はあなたの最後の日で、明日もう遅すぎた
Could you say goodbye to yesterday?
昨日に「さよなら」と言えますか
Would you live each moment like your last?
Leave old pictures in the past?
過去に昔の写真を残するか
Donate every dime you had?
自分が持っているお金をすべて施します、若し今日はあなたの最後の日だ
And would you call those friends you never see?
ぜんぜん見たことがなかった友達を呼び出しますか
Reminisce old memories?
昔の記憶を覚え出しますか
Would you forgive your enemies?
あなたの敵を許しますか
And would you find that one you're dreaming of?
そして、あなたが願い事を見つけるか
Swear up and down to God above
神様に誓います
That you'd finally fall in love if today was your last day?
あなたは終に恋をした、若し今日はあなたの最後の日になります
3 comments:
がんばって、訳したね!!
この歌詞を読んで、昔、日本の高校で勤めていたことを思い出しました。英語の教師をしていたんですが、あるクラスが苦手で、そのクラスに教えに行くのがすごくいやで、つらかったんです。それで、決めたんです。この時間がこのクラスで教える最後だと思って毎回授業しようと。だから必死に授業しましたね。あの時は。学生にとっては迷惑だったと思いますが(笑)。
へー!先生は高校教師になったことが知りませんでした。高校教師は難しかった。今の少年は本とに反逆しますね。でも、今先生の生徒は全部とてもかわいくて、いい子ですね~~
^、^”’
はあい。本当に今教えている学生たちは大好きですよ!高校で教えていたころは、私もまだ若かったし、学生たちも10代だったから、反抗的だったのかもしれない。。。
Post a Comment